Nuovo sito, nuovi contenuti | Neue Seite, neuer Innhalt | New site, new contents
Iscritti | Klubmitglieder | Members
Mappa dei soci | Landkarte der Mitglieder | Map of members
Contatti | Kontakt | Contact
Iscrizione | Einschreibung | Subscription
Rinnovo iscrizione | Erneuerung der Einschreibung | Subscription renewal
Notizie | Nachrichten | News
Programma l Programm | Programme
Agenda eventi guzzistici | Zwischenablage der Guzzisti | Guzzisti's clipboard
Moto Guzzi
Giochi e divertimento | Spiele und Unterhaltung | Games and entertainment
HomeEventi 2010

Eventi 2010 | Veranstaltungen 2010 | Events 2010

Carnevale - 13 febbraio 2010 | Karneval | Carnival

  10 anni di M.G.C.M. e anche la festa di Carnevale è stata da anniversario...

.  Karneval 2010

.  Carnival 2010

Leggi tutto...

 

Elefantentreffen - 29, 30 e 31 gennaio 2010

  Quest’anno ci siamo goduti il vero e proprio Elefantentreffen...

.  54 Jahre Elefantentreffen

.  54 years of Elefantentreffen

Leggi tutto...

 

10 anni di Moto Guzzi Club Mandello | 10 Jahre Moto Guzzi Klub Mandello | 10 years of Moto Guzzi Club Mandello

  Questo anno il nostro moto club compie 10 anni di attività (2000-2010) e noi lo festeggeremo con tante manifestazioni, tra cui il nostro raduno internazionale a Morterone nei giorni 16 17 e 18 luglio. Tieniti aggiornato consultando il nostro sito internet www.guzziclubmandello.it!

.  In diesem Jahr feiert unser Motorrad-Club 10-jähriges Bestehen  (2000-2010), und wir werden mit vielen Veranstaltungen, einschließlich unserem internationalen Treffen in Morterone am  16., 17. und 18. Juli  feiern. Weitere Informationen findest du auf unserer Website www.guzziclubmandello.it!

.  This year our bike club celebrates 10 years of activity (2000-2010) and we will celebrate with many events, including our international treffen in Morterone on days 16, 17 and 18 July. Keep up to date by consulting our website www.guzziclubmandello.it!

 

Pagina 4 di 4

Proverbio del giorno

 
  Chi lascia la GUZZI vecchia per la nuova, sa quel che lascia ma non quel che trova

  Wer die alte GUZZI wegen der neuen verläßt, weiß, was er verläßt, aber nicht, was er findet

  Who leaves the old GUZZI because of the new ones, knows what he leaves, but not what he finds